top of page

About
2019年の設立以来、YN Internationalではクオリティの高いプロらしい仕事を第一に考えてサービスを提供しております。
歯科医師であり専門知識があることを生かし、現在多数の歯科医師、歯科関連企業から頼れる翻訳者・通訳者としてご好評をいただいています。
新規のお客様にも常連のお客様にも常に最高のサービスを提供できるよう尽力しています。今後も長きに渡り、お客様との良好な関係を築いて行きたいと願っています。
YN International 代表:西原由希
幼少期をアメリカ・ボストンで過ごし、帰国後も英語学習に磨きをかけるため研鑽を積み、
20歳で英検1級・TOEIC950点を取得。
九州大学歯学部在学中に、歯科と英語を融合した仕事を模索し、
卒業後は「歯科医師免許を持った歯科通訳・翻訳者」を目指すように。
当初は歯科分野のみならず、一般翻訳・英文校正を行い、
2017年よりフリーランスの歯科翻訳者として活動を開始。
2019年にYN Internationalを設立。
これまで歯科専門誌における学会抄録の翻訳、歯科関連企業社内セミナーおよび歯科医師向けの
セミナーでの逐次/同時通訳、社内外文書の翻訳、歯科医院ホームページ翻訳、
個人開業歯科医師のプレゼンテーション資料翻訳、学術論文の翻訳などを行う。
<経歴>
2014年 九州大学歯学部卒業
2017年よりフリーランス翻訳者として活動開始
2019年 YN International設立
多数の歯科セミナー等での通訳者として活動中
<資格・受講歴>
歯科医師免許
実用英語技能検定(英検)1級
TOEIC 950点
サンフレアアカデミー中級医学薬学翻訳講座修了
ISSインスティテュート通訳者養成コース本科2修了

bottom of page